Developed by Ext-Joom.com

Барков (биография)
дешевые авиабилеты онлайн

Интересное

Интернет - Поиск Google
Рейтинг:   / 0
ПлохоОтлично 

Иван Семёнович Барков (1732—1768)

 

Иван Семёнович Барков (1732—1768) Родился в 1732 г.,возможно,в Петербурге или недалеко от столицы.Его отец, петербургский священник, отправил сына в Александро-Невскую семинарию, как это и было принято у лиц духовного звания. Перемена в судьбе юного Ивана Баркова произошла в апреле 1748 г., когда в Лавру прибыли М. В. Ломоносов и И. А. Браун с целью отбора семинаристов для обучения в Академии. Руководство духовного училища не направило Баркова на отборочный экзамен, он явился к Ломоносову сам с просьбой «испытать» его и настолько понравился экзаменатору, что тот ходатайствовал в Академии «о приеме Ивана Баркова 16-ти лет, за его острое понятие и порядочное знание латинского языка», выразив надежду, «что он в науках от других отметить себя может». По поводу четверых успешно прошедших испытания семинаристов в Академической канцелярии было определено: «... написать их в академический список и обучаться им некоторое время в Гимназии, ибо оные от профессоров принимать лекции не гораздо еще в хорошем состоянии. Жалованья им производить по 3 руб. 50 коп. на месяц из положенной суммы на академических учеников». Иван Барков проявил особую склонность к гуманитарным наукам: слушал лекции по стихосложению В.К.Тредиаковского, курс поэтики и красноречия И.Э.Фишера, изучал античных авторов и много занимался переводами. Однако буйный нрав одаренного юноши привел его в 1751 г. к отчислению из Университета. Разжалованный студент был определен учеником в Академическую типографию, но, приняв во внимание его исключительные способности, ему разрешили учиться «российскому штилю» у С. П. Крашенинникова и посещать уроки французского и немецкого языков в Гимназии. В 1753 г. по просьбе самого Баркова он был переведен из типографии в Академическую канцелярию на должность копииста. Новые обязанности предоставили возможность тесного общения с М. В. Ломоносовым, к которому Баркова часто посылали для переписки сочинений ученого и снятия копий с документов. Известно, что Барков переписал «Российскую грамматику» и «Древнюю российскую историю» Ломоносова, снял для него копию с Радзивилловского списка летописи Нестора. Скучноватая работа переписчика превратилась в увлекательное занятие, так как сопровождалась разъяснениями Ломоносова, его консультациями и фактически стала продолжением университетского курса для недоучившегося студента. Он приобрел знания в области источниковедения и навыки исторического исследования.Результатом стала его первая самостоятельная работа «Краткая российская история» от Рюрика до Петра I, вышедшая в 1762 г. Г. Ф. Миллер в рецензии, опубликованной в академическом журнале «Ежемесячные сочинения и известия о ученых делах», высоко оценил труд И. С. Баркова, показав, что сообщаемые им сведения более точны и полны, чем те, которые приведены в изданной примерно в то же время «Истории Российской империи при Петре Великом» Вольтера. Следующей научной работой Баркова стала подготовка к печати Радзивилловской летописи, с которой он хорошо ознакомился во время переписки ее для Ломоносова. Издание русских летописей было предпринято Академией с целью ознакомления с ними широкого круга читателей. Барков с энтузиазмом взялся за предложенное дело, но при этом должен был выполнять указания И. И. Тауберта, руководившего работами, и провести некоторую адаптацию текста: изменить старую орфографию, исправить непонятные места, дополнить пробелы текстом из других списков. Издание летописи состоялось уже после увольнения Баркова из Академии, в 1767 г. И хотя с научной точки зрения оно было несовершенно (прежде всего из-за правок Тауберта), значение этой работы велико. Она не только предоставила широкой публике возможность ознакомления с памятником отечественной истории, но и проложила путь другим, более совершенным публикациям древнерусских летописей. В 1762 г. за сочинение оды на день рождения Петра III И.С.Барков был назначен переводчиком Академии, благодаря чему на русском языке появились издания речей Марка Аврелия, сатир Горация, басен Эзопа. Переводы отличались большими художественными достоинствами, и это не случайно - ведь их выполнял поэт. Вероятно, он сочинял уже в студенческие годы, когда слушал университетский курс стихосложения. Легко овладев приемами одической поэзии, Барков не стал работать в этом жанре, который, несомненно, помог бы продвижению по службе и принес бы поэту официальную славу. Его называли первым русским реалистом эпохи классицизма, сочетавшим высокий стиль с уличным вульгаризмом. Н. И. Новиков, лично знавший необычного сочинителя, считал его «человеком острым и отважным», отмечая, что он написал множество «невозможных в печати целых и мелких стихотворений в честь Вакха и Афродиты... все сии стихотворения у многих хранятся рукописными». У Баркова было много подражателей, но никому не удавалось повторить то причудливое сочетание грубости и изящества, которое было свойственно его стихам. Будучи постоянно связан с Академией наук, поэт вел необычную для академических кругов того времени жизнь, проводя все свое время в кутежах,чем и растратил свой талант и силы неумеренным пьянством. Переводил Барков преимущественно с классических античных авторов,сочиняя оды приличные и неприличные,переписывая начисто рукописи известных литераторов и ученых (например,как гласит одна из многих легенд,рукопись «Российской грамматики» М.В.Ломоносова), расходилась по кабакам и знаменитым коллегам. И.Барков создает новый тип поведения русского поэта, основанный на показном самоистреблении, на жестоком самопознании и самопроверке, притягательная и отталкивающая сила которых чревата трагедией (вспомним судьбы таких поэтов, как А.Григорьев,К.Фофанов,С.Есенин, Н.Рубцов,Б.Рыжий,творческое[быто-бытийное] поведение которых определялось как фактической,так и поэтической реализацией собственной трагедии). Поэтому поэтическая личность И. Баркова развивалась в условиях и реальной, и эстетической, и дискурсной, и языковой свободы. Силлабо-тоника была освоена и усвоена поэтом достаточно легко и полно, что позволило И. Баркову произвести тотальное обновление типового,жанрового и,в целом–поэтического содержания: пародия, ирония, фривольность помогли поэту не только привить европейскую традицию «вольной» литературы, но и русифицировать ее с опорой на тематическую вольность русской народной традиции «запрещенных» сказок, песен и т.п. Поэтическая личность И.Баркова достигла зрелости именно в процессе создания так называемых фривольных стихотворений (преимущественно оды), а выработка на основе широкого употребления вульгаризмов и матерщины своего языка и идиостиля позволило поэту достичь средне-высокой поэтической свободы. Эстетическая доминанта поэтической личности И. Баркова совмещает в себе три эстетических сценария:европейский классицизм,российский классицизм и народный(фольклорный) модернизм.Доминанта поэтического дискурса–метр,рифма,строфа. Доминантой языковой способности поэта является лексико-стилистический и функционально-смысловой (тематический) компонент. Степень языковой свободы определяется как средне-высокая. Поэтическая парадигма последнего стихотворения И. Баркова с учетом особенностей его быто-бытийного и творческого поведения начала формироваться с момента написания первого стихотворения. Поэтому любой текст может составлять препозицию последнего стихотворения,как «Ода похвальная автору сей оды» Литературное наследие Баркова делится на две части — печатную и непечатную. К первой относятся: «Житие князя А. Д. Кантемира», приложенное к изданию его «Сатир» (1762) ода «На всерадостный день рождения» Петра III, «Сокращение универсальной истории Гольберга» (с 1766 года несколько изданий). Стихами Барков перевёл с итальянского «драму на музыке», «Мир Героев» (1762), «Квинта Горация Флакка Сатиры или Беседы» (1763) и «Федра, Августова отпущенника, нравоучительные басни», с приложением двустиший Дионисия Катона «о благонравии»(1764). Барков владел свободным,гладким и легким стихом,не уступая в этом отношении даже лучшим поэтам современникам Ломоносову и Сумарокову. Всероссийскую славу И. С. Барков приобрёл своими непечатными произведениями,в которых форма оды и других классицистских жанров сочетается с обсценной лексикой и соответствующей тематикой (бордель, кабак, кулачные бои). По выражению митрополита Евгения Болохвитинова-«срамные» непечатные произведения. Эти стихотворения расходятся по всей России в списках около двух столетий.Слава их так велика, что родился особый термин для произведений такого рода - «Барковщина». Пушкин, впоследствии, замечал, что Барков первый из русских поэтов отбросил архаический стиль и стал писать живым народным языком. Характеристика «срамной» музы Баркова дана А.С.Венгеровым в его «Критико-библиографическом словаре русских писателей и ученых» (Вып.25, Спб.1890). В Публичной библиотеке в Петербурге хранится рукопись, относящаяся к концу XVIII или началу XIX века,под названием «Девическая игрушка, или Собрание сочинений г.Баркова», но в ней рядом с вероятными стихами Баркова есть немало произведений других авторов (таких, как Михаил Чулков и Адам Олсуфьев, а часто и безвестных). Его биография обросла огромным количеством легенд. По одной из них,умер в состоянии психического припадка в момент запоя, утонув в нужнике. Перед смертью якобы отметил свою судьбу в эпитафии: «Жил грешно и умер смешно».  «Срамные (шутливые) оды»  Баркова и его современников—важная составляющая литературной жизни конца XVIII-начала XIX века; они, разумеется, не печатались,но были «редкому неизвестны»; полушутя,полувсерьёз высоко о Баркове отзывались Пушкин и поэты его плеяды. В творчестве Пушкина современные исследователи находят переклички с Барковым. Пушкину-лицеисту приписывается (по-видимому,вполне обоснованно) пародийная баллада «Тень Баркова» (ок. 1815). О жизни первого русского эротического поэта известно очень мало: учился в Александро-Невской духовной семинарии и университете Академии наук в Петербурге,откуда был исключен за пьянство и кутежи, за которые подвергался так же телесным наказаниям. Затем служил наборщиком, копиистом и переводчиком. В 1766 г. был из Академии уволен и через два года умер в полной безвестности. Стихи Баркова распространялись в списках,причем ему приписывалось и множество позднейших сочинений.Массовый русский читатель впервые смог прочитать стихи Баркова только в 1991 году. По поводу авторства «Луки Мудищева» споры литературоведов не утихают досих пор, многие из них считают, что «Лука» написан лет через сто после смерти Баркова, некоторые приписывают авторство А. С. Пушкину . Историки литературы брезгливо обходили вниманием этот вид литературы, а в известной мере он заслуживает внимания, как весьма влиятельный, ибо уж очень большим распространением пользовался. Кажется, только один А.С.Венгеров пробовал разобраться в Барковщине, но сквернословие, которым уснащены произведения Баркова, раздавило исследователя. Подавляющее большинство из того, что им написано в нецензурном роде, состоит из самого грубого кабацкого сквернословия, где вся соль заключается в том, что всякая вещь называется своим именем. Барков с первых слов выпаливает весь немногочисленный арсенал неприличных выражений и, конечно, дальше ему остается только повторяться. Для незнакомых с грязной музой Баркова следует прибавить, что в стихах его, лишенных всякого оттенка грации и шаловливости, нет также того патологического элемента, который составляет сущность произведений знаменитого маркиза де Сад. В Европе есть порнографы в десять раз более его безнравственнее и вреднее, но такого сквернослова нет ни одного. Однако, кроме сквернословия, следовало бы отметить у Баркова простонародный юмор, реалистическую манеру и крепкий язык. В той борьбе, которая шла в литературе против высокого стиля, Барков тоже сыграл свою роль. «Сочинения и переводы» его изданы в Петербурге в 1872г. под ред. А.Венгерова,издание сильно искажено опущенными местами. Полное издание без купюр и искажений вышло в Риге, в 1932 г. Полное собрание непечатных произведений Баркова хранится в публичной библиотеке СССР им.Ленина и имеет название «Девическая игрушка, или Собрание сочинений г. Баркова», но в ней рядом с несомненными стихами Б. есть немало произведений других, безвестных авторов. Биографические и библиографические сведения о Баркове собраны С.А. Венгеровым («Критико-Биографический словарь русских писателей и ученых», II, 148 - 154; «Русская поэзия», I, 710 - 714, и примечания 2 - 6; «Источники словаря русских писателей», I, 165 - 166).

scroll back to top

Добавить комментарий

Защитный код
Обновить

до Нового 2019 Года

01.01.2019 - 00:00

Отсчет времени
закончен


Прошло

0992067
Сегодня
Вчера
За неделю
139
169
574

Вашr IP: 18.204.2.231
28.10.2021